இனவாதப் போரினால் பல விரும்பத்தகாத நினைவுகளைச் சந்தித்து சிதறிய குடும்பங்களுக்கு இடையே உணர்வு பூர்வமான கதை ஒன்றைக் கேட்டோம். போரின் தொடக்கத்தில் சில காரணங்களால் பிரிந்து சென்ற அந்தக் குடும்பத்தின் மூத்த பிள்ளைகள் சிங்கள பௌத்தர்களாக ஒரு மாகாணத்திலும் யுத்த காலத்தில் பிறந்த பிள்ளைகள் தமிழ் இந்துக்கள் என வேறொரு மாகாணத்திலும் வாழும் சுவாரஸ்யமான கதை. அந்தக் குடும்பத்தின் மூத்த பிள்ளைகள் போர் முடிந்து வெகு காலத்திற்குப் பிறகு தங்களுடைய இளைய சகோதர சகோதரிகளைப் பார்க்கிறார்கள்.

ரத்னசாமியின் கதை

இந்தக் கதையின் நாயகன் ரத்னசாமி. அவர் அந்தக் குடும்பத்தின் தந்தை. வவுனியா கூமாங்குளம் நெளுக்குளத்தில் உள்ள தனது வீட்டில் தனது இளைய மகனுடன் வசித்து வரும் அவர் தற்போது தனது கதையை எங்களிடம் கூறத் தயாராகிவிட்டார். அந்த வீட்டின் வரவேற்பறையில் பாயில் அமர்ந்து உரலில் இடித்து கொண்டிருக்கும் எழுபத்தாறு வயது ரத்னசாமி தனது கதையைச் சொல்ல ஐந்தாறு தசாப்தங்களுக்கு முன்பு எங்களை அழைத்துச் சென்றார். இது அவருடைய கதை மட்டுமல்ல சபிக்கப்பட்ட இனவெறி மற்றும் இனவெறியால் பாதிக்கப்பட்ட நம் சொந்த நாட்டில் பல பெற்றோர்கள் எதிர்கொள்ளும் சோகமான கதைகளில் இது ஒரு பகுதி மட்டுமே.

ரத்னசாமி தற்போது வடக்கில் ஒரு தமிழ் கிராமத்தில் வசிக்கிறார் என்றாலும் அவரது பிறந்த இடம் நாட்டின் வடகிழக்கு மூலையில் உள்ள ஒரு சிங்கள கிராமமாகும். அதுதான் கல்கமுவ எஹெதுவெவ மஹா நன்னஏரியவை அடுத்துள்ள அந்தரவெவ.

ரத்னசாமியின் தந்தை ராமசாமி. அவரது சொந்த ஊர் அந்தரவேவா. ரத்னசாமிக்கு நினைவு தெரிந்த நேரத்தில் அந்தரவெவா பணக்காரர்கள் அவர்களது குடும்பத்தில் இருந்தனர். இனத்தால் தமிழர்களாக இருந்தாலும் மதத்தால் பௌத்தர்களாக இருந்தனர்.

ராமசாமிக்கு ஏழு குழந்தைகள். மூத்த மகன் நாராயணசாமி. இரண்டாவது மகன் மாணிக்கா. ரத்னசாமி மூன்றாமவர் ஆவர் சகோதரிகள் கமலா, அமரா மற்றும்  சோமா சகோதரர் அருணாசலம் ஆகியோர். குடும்பத்தின் மற்ற உறுப்பினர்கள் மற்றும் இவர்கள் அனைவரும் நன்னேரியா மகா வித்தியாலயத்தில் பாடசாலை சென்றுள்ளனர்.

எங்கள் அப்பாவுக்கு சுமார் 20 ஏக்கர் நிலம் இருந்தது. எங்களுக்கு மஹாவெல, இஹல வெல, முஹந்திரம் பங்குவ, மஹா அக்கரே, மொரகஹ வாவ, அமுனுகொலே ஆகிய இடங்களில் காணிகள் இருந்தது. மாடுகளும் ஆடுகளும் இருந்தன. எனக்கு 14, 15 வயது இருக்கும் போது எங்களிடம் ஆயிரத்துக்கும் மேற்பட்ட ஆடுகள் இருந்தன. பள்ளிக்கு சென்று கொண்டு ஆடுகளை மேய்த்து வந்தோம்.

அவர் தனது குழந்தைப் பருவத்தை நினைவு கூர்ந்தார். இனவெறி தெரியாத மிக அழகான காலம் என்று சொன்னதும் வாய் முழுக்க சிரித்தான்.

ரத்னசாமியின் திருமணம் நடைபெறுகிறது

வாரியபொலவில் வசிக்கும் தமிழ் பௌத்த குடும்பத்தின் இளைய மகளான வடுவேலு முஹந்திரத்தின் ரொசலின் 70களின் முற்பகுதியில் ரட்ணசாமியின் மனைவியானார். இந்த வாரியபொல ரொசலினின் பெற்றோர்கள் தலைமையில் உறவினர்கள் ரத்னசாமியின் குடும்பம் தங்களுக்கு நேர்ந்த பல இன்னல்களில் இருந்து தப்புவதற்கு உதவியதையும் அவரது பிள்ளைகளைப் பராமரித்ததையும் ரத்னசாமி இன்றும் நினைவு  கூருகிறார்.

தந்தையைப் போலவே விவசாயியாகவும் இருந்த ரத்னசாமியின் துணிச்சலைக் கண்டு அவரது மாமனார் வடுவேலு முஹந்திரத்தின் அய்யாகண்ணு (ரொசலின் தந்தை) அடிக்கடி அந்தரவேவக்கு வந்து விவசாயத்தில் உதவியிருக்கிறார். அப்போது அய்யாகண்ணுவின் இரண்டாவது மகன் பேமதாசனுக்கும் ரத்னசாமியின் அக்காவுக்கும் திருமணம் நடந்ததால் இந்த உறவு மேலும் வலுப்பெற்றிருந்தது. சிறிது காலத்திற்குப் பிறகு, அய்யாகண்ணுவும் தனது மருமகன்களுடன் சேர்ந்து விவசாயம் செய்ய ஆரம்பித்தார்.

குழந்தைகள் பிரிய ஆரம்பிக்கிறார்கள்

1972 ஆம் ஆண்டு அந்த நாடு பெரும் வறட்சிக்குத் தயாராகிக் கொண்டிருந்த பொழுது அந்த ஆண்டு பிறந்து ராமசாமியும் திடீரென இறந்து விட்டார். ரொசலின் தனது இரண்டாவது குழந்தை ரத்னகுமாரைப் பெற்று சில மாதங்கள் கடந்தன. விவசாயத்தில் கடுமையாக உழைத்து வரும் தனது இளைய மகளின் குழந்தையை தத்தெடுக்க அய்யாகண்ணு நினைத்தார். அதன்படி ரத்னசாமியின்  முதல் குழந்தையான இரண்டு வயது வீரகுமாரை வாரியபொலக்கு அழைத்துச் சென்றனர். தாய்வழிப் பாட்டியிடம் சென்ற வீரகுமார் மீண்டும் பெற்றோரிடம் செல்ல விருப்பம் தெரிவிக்கவில்லை.

ரோசலின் மூன்றாவது முறையாக ஒரு மகனைப் பெற்றெடுத்தார். அவர் பிரேமகுமார். சிறிது காலம் கழித்து ரொசலின் தாயார் திருமதி லியனகே ஜேன் ரத்னகுமாரை வாரியபொலக்கு அழைத்துச் சென்றார்.

“குழந்தைகள் கேட்டால் கொடுக்க முடியாது. கொடுக்காமல் இருக்க முடியாது. நான் என் தந்தையை காயப்படுத்த விரும்பவில்லை. மனைவிக்கும்  அது பிடிக்கவில்லை. ஏனென்றால் நாங்கள் கடினமான வாழ்க்கை வாழ்ந்தோம். தந்தையின் தரப்பில் அது கடினமாக இல்லை. குழந்தைகளுக்கும் தொந்தரவு இல்லாததால்  அமைதியாக இருந்தோம். குழந்தைகளை அழைத்துச் செல்வது குறித்து கேட்டபோது, ​​ரத்னசாமி கூறினார்.

1976இல் அவர்களுக்கு சாந்தி பிறந்தார் அப்போது வீரகுமாருக்கு 6 வயது. சாந்தி பிறந்து சுமார் மூன்று மாதங்களுக்குப் பிறகு ரத்னசாமியை  அந்தரவேவை விட்டு வெளியேறச் செய்த ஒரு சம்பவம் நடந்தது.

அழிவின் சகுனங்கள்

1972 இல் தொடங்கி சுமார் நான்கு வருடங்கள் நீடித்த வறட்சியின் போதும் ரத்னசாமி தனது விவசாயத்தை முடிந்தவரை சிறப்பாக செய்தார். அதனால் 1976ல் மழை பெய்தபோது விதை நெற்களை வாங்கி வயல்களில் வேலை செய்ய ஆரம்பித்தார்கள். இதன் காரணமாக ரத்னசாமியின் பயிர்கள் மற்றவற்றை விட வளமானதாக இருந்தது. இதற்கு ரோசலின் குடும்பத்தினரின் உதவியும் கடுமையாக இருந்தது. இதன் விளைவாக ரத்னசாமி மற்ற விவசாயிகளுக்கு வளமானவராகத் தோன்றினார். இதைப் பொறுக்க முடியாத சில கிராம மக்கள் பயிர்களையும் வீட்டையும் எரிக்கத் தயாராவதை ரத்னசாமி அறிந்தார்.

நான் நெல் பிரித்து  எடுக்கப் போகும் நாள், மனைவிக்கு  உடம்பு சரியில்லை, அதனால் அது மறுநாளுக்கு ஒத்திவைக்கப்பட்டது. ஊர் உறவினர்களும் உதவிக்கு வந்தனர். அதனால் தான் கிராமத்தில் இருந்து உதவி பெற போகிறவர்களிடம் சொல்லவில்லை. இரண்டு பேர் உதவிக்கு வந்து எங்களுடன் வேலை செய்தனர். மாலையில் குடிக்கக் கொடுத்தேன். அவர்களுக்கு குடி வெரி வந்ததும் தான்  எங்களுக்கு செய்யப்போகும் குற்றம் பற்றி நாங்கள் தெரிந்து கொண்டோம்.

அது ஒரு கொடிய குற்றம்.  இரவில் பயிர்களுக்கும், வீட்டிற்கும் தீ வைக்க கிராமத்தைச் சேர்ந்த ஒரு குழுவினர் தயாராக உள்ளனர்.

தெமெல்லு  எப்படி நமக்கு மேலே செல்ல முடியும்? அவர்களை இங்கிருந்து வெளியேற்ற வேண்டும் என்று கூறியுள்ளனர். நாங்கள் குடிக்கக் கொடுத்தபோது, ​​அவர்கள் சோர்வடைந்ததைப் போல நடித்தனர், மேலும் அவர்கள் வீட்டையும் எல்லாவற்றையும்  எரிப்பதைப் பற்றி பேசினர். நானும் தங்கையும் மாமனாரும் பல ஏக்கர் நெற்பயிர்களை பயிரிட்டிருந்தோம். விவரம் நன்றாகத் தெரிந்துகொள்ள வேண்டும் என்பதால், இன்னும் குடிக்கக் கொடுத்து குற்றம் செய்யப் போகும் நபர்களின் விவரங்களைத் தெரிந்துகொண்டேன். நாம் நினைத்ததை விட நம் மீது பொறாமை கொண்டவர்களாக இருந்துள்ளனர். வைக்கோல், நெல்பயிர்ச்செய்கை  எல்லாம் சோர்வடையாமல் செய்தோம். அன்றும் இன்றும் அப்படித்தான்.

அதைக் கேட்ட ரத்னசாமி ஒரு பெரிய பேரழிவின் சகுனத்தை உணர்ந்தார். உடனே இந்த கிராமத்தை கைவிட வேண்டும் என்று புரிந்தது. இதுபற்றி அவர் தனது குடும்பத்தினரிடம் கூறியபோதும் அவருக்கு மாயை என்று கூறி அலட்சியப்படுத்தினர். எவ்வளவோ சொல்லியும் அதை முட்டாள் தனமான முடிவு என்று  அவர்கள் நிராகரித்ததால் ரத்னசாமி தன் குடும்பத்துடன் ஊரை விட்டு வெளியேற முடிவு செய்தார்.

எங்கே போய் இடங்களைத் தேடி அலைவது என்று யோசித்துக் கொண்டிருந்த ரத்னசாமிக்கு ஒரு நாள் அந்தரவெவக்கு அடிக்கடி வரும் வியாபாரி ஒருவரிடமிருந்து தகவல் கிடைத்தது. வவூனியா மன்னார் வீதியிலுள்ள கிராமமொன்றில் காணி ஒன்றையும் வீட்டோடு சேர்த்து விற்பனை செய்வதாக ரட்ணசாமியிடம் தெரிவித்தார். அவரிடம் வழி கேட்டுவிட்டு அடுத்த நாளே ரத்னசாமி அதைத் தேடிச் சென்றார். இப்பொழுதிருக்கும் மாகாணம் போல் கடுமையாக இல்லாவிட்டாலும் அதை வளமாக்க முடியும் என்று முடிவு செய்தார். அன்றே முன்பணத்துடன் வந்து நிலத்தை பதிவு செய்தார். ஒரு ஏக்கர் ஆயிரம் ரூபாய் ஐந்து ஏக்கர் இருந்தது. ஒரு சிறிய வீடு மற்றும் ஒரு ஆழமற்ற கிணறு இருந்தது. பண அவசரத்திற்காக நிலத்தை விற்று வேறு இடத்திற்கு செல்ல உரிமையாளர் விரும்பினார்.

அந்தரவேவக்குத் திரும்பிய ரத்னசாமி உடனடியாக தனது சொத்துக்களையும் விலங்குகளையும் விற்க நடவடிக்கை எடுத்தார். உறவினர்களிடம் இருந்து விலகி இருக்கும் இந்த முடிவு மனைவி மற்றும் சிறிய மகனுக்கு பிடிக்கவில்லை என்றாலும் அவர்கள் அதை எதிர்க்கவில்லை. மற்ற உறவினர்கள் அதைப் பார்த்து ஏளனம் செய்தனர். ஆனால் அவர்கள் தவறு செய்ததை விரைவில் அவர்கள் உணர்ந்தனர் ரத்னசாமி தனது புதிய நிலத்தில் விவசாயம் செய்தார்.

கிளர்ச்சியூடன் முழு நாட்டுடன் சேர்ந்து அந்தரவெவவும் எரிகிறது

அது 1977 தேர்தல். ஒட்டுமொத்த நாட்டையே மாற்றியமைத்த தேர்தலாக இருந்தாலும் அது தமிழ் மக்களுக்கு சாதகமான தேர்தலாக அல்ல என்பது சில நாட்களிலேயே தெரிந்தது. அரசியல் மாற்றத்துடன் ஏதோ ஒரு காரணத்திற்காக நாடு முழுவதும் தமிழர் விரோத வன்முறை அலையாகத் தொடங்கியது. இதையறிந்த ரத்னசாமியின் உறவினர்கள் கையில் கிடைத்த பொருளை எடுத்துக்கொண்டு காட்டிற்கு ஓடினர்.

காடுகளில் இருந்து, ஒரே கிராமத்தில் ஒன்றாக வாழ்ந்தவர்கள் மற்றும் அடிக்கடி தங்கள் வீடுகளுக்கு வருபவர்கள் அவர்களின் வீடுகளையும் சொத்துக்களையும் கொள்ளையடித்து பின்னர் அவற்றை எரிப்பதைக் கண்டனர். ஒரு குழு அவ்வாறு செய்து கொண்டிருந்த போது, ​​மற்றொரு குழு அவர்களுக்கு ரகசியமாக உணவு மற்றும் தங்குமிடம் கொடுத்தது. மேலும், ரத்னசாமியின் சகோதரிகள் அனாதை இல்லங்களுக்குச் செல்ல உதவியதாக நம்மிடம் தெரிவித்தனர். மேலும் பல ஆண்டுகளுக்கு அரிசி, தேங்காய் போன்றவற்றையும் தங்களுக்கு உதவியாக வழங்கியதையும் அவர்கள் நினைவு கூர்ந்தனர். ஒரு வாரத்துக்கும் மேலாக காட்டுக்குள் இருந்த இவர்கள் இராணுவத்தின் பாதுகாப்பில் குருநாகல் மலியதேவ பிரிவேனில் உள்ள முகாமுக்கு சென்றுள்ளனர்.

இன்னும் ஓரிரு வாரங்களுக்குப் பிறகு, நாடு எரிகிறது என்ற செய்தி ரத்னசாமிக்குத் தெரிந்தது. ஒரு நாள் வவுனியா நகருக்குச் சென்ற அவர், நாடு முழுவதிலும் உள்ள தமிழர்கள் அரசாங்கத்தின் பாதுகாப்பில் ஊருக்குக் கொண்டுவரப்படுவதைக் கண்டார். அதுபற்றி விசாரித்தபோது நடந்த பெரும் அழிவு குறித்து தெரிய வந்தது. அவனுக்கு உடனே தன் சகோதரிகள் மற்றும் உறவினர்களின் நினைவு வந்தது. மயங்கி விழும் உணர்வு தனக்குப் பரிச்சயமானது என்றும் அப்போது எங்களிடம் கூறினார்.

அன்றைக்கே என் தங்கைக்கு என்ன நடந்தது என்று தெரிந்து கொண்டேன். அங்கு அனுப்பப்பட்டவர்களில் அவர்கள் இல்லை. பின்னர் குருநாகல் அனுப்பப்பட்டதை அறிந்தேன். வாரியபொல வந்து அப்பாவுடன் அந்த இடங்களுக்குச் சென்றேன். அவர்கள் மளியதேவா பாடசாலையில்  இருந்தனர். இரண்டு கண்களாலும் பார்த்த பிறகு நான் மிகவும் நிம்மதியடைந்தேன். வாரியபொலவில் தந்தைக்கும் பிரச்சினைகள் இருந்த போதிலும் அவர்கள் வாழ்ந்த கிராமத்து பிக்குகள் மிகவும் நெருக்கமானவர்கள். தந்தை தமிழராக இருந்தாலும் பௌத்தர். கோவிலுக்கு நல்ல பங்களிப்பாளர். துறவி தனது தந்தையுடன் மிகவும் நட்பாக இருப்பார். எங்கள் மூத்த மகனும் அந்த நேரத்தில் கிராமப் பாடசாலைக்கு போகிறார்.

பின்னர் நான் அந்தரவெவ சென்றேன் அங்கு கண்டவைகளை சொல்லியும் எந்த பயனும் இல்லை என் கண்கள் என்ன பாவம் செய்தன என்று நினைத்தேன். வீட்டில் சாம்பல் மட்டுமே இருந்தது. அப்போதும் மாடியில் இருந்த அரிசி எரிந்து கொண்டிருந்தது. தீவைத்து இரண்டு வாரங்களுக்கு மேல் ஆகிறது என கிராம மக்கள் தெரிவித்தனர். அக்கா வீட்டில் மீதி இருந்ததை எடுத்துக்கொண்டு மீண்டும் வாரியபொல வந்தேன். நான் சொன்னவுடன் கிராமத்தில் இருந்து வந்திருந்தால் இவ்வளவு  அழிவு ஏற்பட்டிருக்காது.

மீண்டும் கூமாங்குளம் சென்ற ரத்னசாமி சகோதரிகளை அந்தப் பகுதிக்கு அழைத்து வருவதற்கான ஏற்பாடுகளைப் பார்த்தார். சொத்துக்களை விற்ற பணத்தில் பாதிக்கு கூட உறவினர்களின் நிலங்களை விற்க முடியவில்லை.

பின்னர் கொள்ளையடித்த ரத்னசாமியின் உறவினர்கள் கூமாங்குளத்தில் உள்ள ரத்தினசாமியின் நிலத்தைச் சுற்றி குடியேறினர். இன்றும் உறவினர்கள் அனைவரும் ரத்னசாமியின் நிலத்தைச் சுற்றியே இருக்கிறார்கள்.

அந்தரவேவாவின் உறவினர்கள் கூமாங்குளத்திற்கு குடிபெயர்ந்த சிறிது காலத்திலேயே இரத்தினசாமிக்கு சிவகுமார் பிறந்தார். சிவக்குமார் பிறந்த சிறிது காலத்திலேயே ரத்னகுமாரின் பெற்றோர் குழந்தை அடிக்கடி அழ ஆரம்பித்ததால், ரோசலின் பெற்றோர் அவரை கூமாங்குளத்திற்கு அழைத்துச் சென்றன.

சிறிது காலம் கழித்து ரோசலின் அம்மா வந்து குட்டி பிரேமகுமாரை அழைத்துச் செல்ல சம்மதித்தார். அவரும் வளர்ப்புத் தாயுடன் செல்ல விருப்பம் தெரிவித்தது அனைவருக்கும் ஆச்சரியமாக இருந்தது. முடியாத இடத்தில் ரத்னசாமியும் அதற்கு சம்மதித்தார். அப்போதும் அவர் நெளுக்குளம் தமிழ்க் கல்லூரியில் முதலாம் தரத்தில் இருந்தார். பின்னர் வாரியபொல வீரகுமாரின் அதே பாடசாலையில் அவரும் சேர்க்கப்பட்டார்.

அவர்கள் மீண்டும் கிராமங்களை விட்டு வெளியேற வேண்டிய சுழ்நிலை. 

இனவாதப் பிரச்சினைகளில் இருந்து விடுபட, தமிழர்கள் அதிகம் வசிக்கும் வவுனியாவுக்குச் சென்றாலும், அதுவும் ரத்னசாமிக்கு சிக்கலை ஏற்படுத்தியது. சில வருடங்கள் அமைதியாக சென்ற பிறகு, நாடு முழுவதும் மீண்டும் தீப்பிடித்தது. அது கறுப்பு ஜூலை 1983. கொழும்பில் தொடங்கிய தமிழினப் படுகொலையின் விளைவுகள் வவுனியாவிலிருந்து வெகு தொலைவில் உள்ள கூமாங்குளத்திலும் உணரப்பட்டது. தீ வைப்பு, மிரட்டல் போன்ற தொல்லைகள் குறையவில்லை. குறுகிய காலம் முகாம்களில் வாழ்ந்த இரத்தினசாமியும் மற்றவர்களும் கிராமங்களுக்குத் திரும்பி, புதிதாகக் கட்டியெழுப்பப்பட்டனர். ஆனால் அது கடைசி முறை அல்ல..

ரத்னசாமி மற்றும் ரோசலின் கூட்டில் மேலும் இரண்டு மகள்கள் சேர்ந்தனர். அது மெனிக்கா மற்றும் சந்திரிக்கா ஆவர். ஜனவரி 1990 ல்  அய்யாக்கண்ணு திடீரென இறந்தார் ஐந்து மாதங்களுக்குப் பிறகு ரத்னசாமியின் இளைய மகன் பத்மகுமார் குடும்பத்துடன் சேர்ந்தார். சில மாதங்களுக்குப் பிறகு ரத்னசாமிக்கு இன்னொரு கெட்ட நேரம் வந்தது. கடந்த காலத்தின் மோசமான காலங்களை விட மோசமான பயங்கரமான மற்றும் சோகமான ஒரு நேரம் அது. அது மிகவும் வலுவாக இருந்ததால் குடும்பம் மேலும் பிளவுபட்டது.

1990இ வவுனியாவைச் சுற்றி விடுதலைப் புலிகளின் நடவடிக்கை உச்சகட்டமாக இருந்தது. பொதுமக்கள் மத்தியில் மறைந்திருந்த இராணுவத்தின் மீது புலிகள் தாக்குதல் நடத்தியதுடன் இராணுவமும் பதிலடி கொடுத்ததால் பொதுமக்கள் பாதிக்கப்பட்டனர்.

ஒரு பக்கம் புலிகள் மீது இராணுவம் தாக்குதல் நடத்துகிறது. மறுபுறம் புலிகள் இராணுவத்தை தாக்குகிறார்கள். நடுவில் கிளம்பினோம். மோட்டார் குண்டுகள் வீடுகளை தாக்கி அழித்தது. நாங்களும் தோட்டங்களில் வீடுகளில் பதுங்கு குழி போன்ற பெரிய குழிகளை வெட்டி அதில் இறங்கினோம். ஆனால் மக்கள் தூரத்திலிருந்து ஒருவர் பின் ஒருவராக இறக்கின்றனர். மக்கள் தங்களால் முடியாத கட்டத்தில் கிராமங்களை விட்டு வெளியேறினர். கடைசியாக எங்கள் கிராமத்தைச் சேர்ந்தவர்கள்தான் போனார்கள். ஆனால் எனது இரண்டாவது சகோதரியின் கணவரும் மற்றொரு மைத்துனரும் எப்படியோ வீடுகளில் உள்ள பதுங்கு குழிகளில் ஒளிந்து கொண்டிருந்தனர். சில வருடங்களில் நாங்கள் திரும்பி வரும் வரை இருவரும் அங்கேயே தங்கியிருந்தனர்.

இரு தரப்பிலிருந்தும் தாக்குதல்களை எதிர்கொள்வதில் ஆதரவற்ற நிலையில், கிராம மக்கள் தங்கள் கிராமங்களை விட்டு வெளியேறுவதற்கான இறுதி முடிவை எடுத்தனர், தங்கள் உயிரைக் காப்பாற்றுவது மிகவும் மதிப்புமிக்கது என்பதால் விதியின் பேரில் பயணம் செய்ய நினைத்த அவர்கள் கிராமத்தை விட்டு வெளியேற முடிவு செய்தனர்.

. சிலர் எடுத்துச் செல்ல முடியாத விலையுயர்ந்த பொருட்களை மறைத்து வைத்தனர். மற்றும் குறைந்த விலைக்கு விற்றனர். எடுத்துச் செல்ல ஆட்கள் இருந்ததால் எளிதாக இருந்தது. சிலர் அதையெல்லாம் செய்யாமல் ஓடிவிட்டனர். தப்பியோடுபவர்களின் இறுதி இலக்கு மேற்கு நோக்கி செல்வதுதான். இது ஒரு உள்நோக்கத்தை மனதில் கொண்டுள்ளது. மடு தேவாலயத்திற்கு அருகில் உள்ள அனாதை இல்ல முகாமுக்குச் செல்வதாகக் குறிப்பிட்டு, அங்கிருந்து படகு மூலம் இந்தியாவுக்குத் தப்பிச் செல்வதற்காக தலை மன்னார் சென்றுள்ளார். அதற்குப் பல காரணங்கள் இருந்தன.

எரிகின்ற போர் முடிவடையும் நாள் எப்போது என்று யோசிப்பதும் கடினமாகிவிட்டது. சிங்கள கிராமங்களில் இருந்து வந்தவர்களே இங்கு அதிகமாக இருந்ததால் முந்தைய அனுபவங்கள் அவர்களுக்கு இருந்தன. சிங்கள கிராமங்களில் இருந்தபோது அவர்கள் அனுபவித்த பெரும் சிரமங்களை இங்கும் அனுபவிக்க நேர்ந்தாலும் அவர்கள் மீண்டும் அந்த இடங்களுக்கு செல்வதற்கு விருப்பமில்லாமல் இருந்தனர். அவர்களில் சிலருக்கு அரசாங்கம் விருப்பமோ இல்லையோ இங்கு அழைத்து வந்தது.

ஒருமுறையாவது சிரமங்களை சந்தித்த பின்னர் மீண்டும் அவற்றை அனுபவிக்க விரும்பாத அவர்கள் மீண்டும் அந்த இடங்களுக்கு திரும்புவதற்கும் ஆர்வம் காட்டவில்லை.

மறுபுறம் விடுதலைப் புலிகள் தனது உறுப்பினர் வலையமைப்பை விரிவுபடுத்துவதற்காக இளைஞர்களையும் சிறுவர்களையும் சேர்த்துக் கொண்ட காலமும் இருந்தது. இது எல்லாவற்றையும் விட வலுவான பயமாக இருந்தது. ஏனென்றால் அது பெரும்பாலும் பலவந்தமாக செய்யப்பட்டது. இதன் காரணமாக பதின்ம வயது குழந்தைகளைக் கொண்ட பெற்றோர்கள் தங்கள் குடும்பங்களை இந்தியாவுக்கு விட்டுவிடுவதைத் தவிர அல்லது தங்கள் குழந்தைகளை மட்டும் அனுப்புவதைத் தவிர வேறு வழியில்லை. மறுபுறம்  இந்தியாவுக்கு அப்படிச் சென்ற பலரை நான் அறிந்திருந்தேன்

நிம்மதியாக இருந்தது ஆனால் பயமாகவும் இருந்தது. அவர்கள் எந்த அடைக்கலமும் இல்லாமல் எந்தவித ஆதரவும் இன்றி சென்றதால், அவர்கள் கிராமங்களை விட்டு மேற்குத் திசையில் பயணித்து வாழ்க்கை மற்றும் மரணம் இடையே உள்ள எதிர்பார்ப்புடன் இருந்தது.

ஓடிப்போன போது பத்மகுமார் பிறந்து சில மாதங்கள்தான். ரத்னகுமாருக்கு வயது பதினெட்டு. சாந்திக்கு வயது 14. சிவகுமாருக்கு 12 வயது. ஏழு வயது மாணிக்கா மற்றும் ஐந்து வயது சந்திரிகாவுடன் ரத்னசாமி மற்றும் ரோசலின் ஆகியோர் தங்கள் விதி பயணத்தை ஆரம்பித்தனர். புறப்படுவதற்கு முன் அவள் தங்கத்தில் சிலவற்றையும் விலையுயர்ந்த பொருட்களையும்  ஒரு ரகசிய இடத்தில் புதைத்தாள்.

மடு முகாம் வரை மகா பாதை

வவுனியாவிலிருந்து மன்னார் வரை  80  கிலோமீட்டர். இது மடு முகாமுக்கு நீண்ட தூரம் இருந்தது மற்றும் அது காட்டில் ஒரு நீண்ட மற்றும் கடினமான மலையேற்றமாக இருந்தது. ரொசலினுடன் மடுவுக்குச் சென்றவர்கள் சுமார் ஐயாயிரம் பேர் இருந்தனர். சில சமயங்களில் புலிகளும் இராணுவமும் ஒருவரையொருவர் தாக்கிக் கொண்டதுடன் தப்பியோடியவர்களும் தாக்கப்பட்டனர். மக்கள் வெறுங்கையுடன் ஓடுகிறார்கள். சிலர் பாம்புக்கடி காய்ச்சல் போன்றவற்றால் இறந்தனர் சிலர் அதிர்ச்சியில் இறந்தனர். இவ்வளவு அடர்ந்த காட்டில் இறந்தவர்களுக்கு கண்ணியமாக இறுதிச்சடங்கு செய்வது கடினமாக இருந்தது. பின்னர் அது கைவிடப்பட்டதுடன்  உடல்கள் புதைக்கப்பட்டது.

அன்றைய தினம் காட்டில் நடந்து சென்று தாங்கள் பட்ட துன்பங்களைச் சொல்லி தழும்புகளுடன் கால்களைக் காட்டினார்.

போரிலிருந்து தப்பிக்க நாங்கள் அங்கு சென்றோம். பகலில் இராணுவம் அல்லது புலிகள் தாக்குதல் சில நேரங்களில் அவர்கள் ஹெலிகாப்டர்களில் இருந்து சுடுகிறார்கள். அதனால்தான் பகலில் ஒளிந்துகொண்டு இரவில் கிளம்பினோம். அப்போது பாம்பு வன விலங்குகளின் தொல்லைகளுக்கு முடிவே இல்லை. செருப்பு அணிந்தாலும் அந்த அடர்ந்த காட்டில் இருந்து பாதுகாப்பு இல்லை. அங்கே குழந்தைகள் அழுகிறார்கள். மடு தேவாலயத்தில் போர் இல்லை என்பதும் அனாதை முகாம் என்பதும் அங்கிருந்து இந்தியாவிற்கு பதுங்கிப் போகலாம் என்பதும் மட்டுமே எங்களுக்குத் தெரியும். அதனால் எந்த சோகம் வந்தாலும் தாங்கி கொள்ளலாம் என்று போனோம் என்பது ரத்னசாமியின் குரல்.

ரோசலின் நோய்வாய்ப்பட்டாள்..

முகாமிற்குச் சென்ற சிறிது நேரத்திலேயே ரொசலின் சில நோய்களால் பாதிக்கப்பட்டார். நாளுக்கு நாள் அவர் சிகிச்சைக்கு செல்வதைக் கூட புலிகள் தாமதப்படுத்தினர். நிவாரணப் பணியாளர்கள் வந்தாலும் மருத்துவமனைக்குச் செல்வதுதான் அவர்களின் பதில். ஆனால் புலிகளின் ஆட்சியாளர்களை பல தடவைகள் குனிந்து வணங்கிவிட்டு வவுனியா வைத்தியசாலைக்கு அனுப்பப்பட்ட போது அவருக்கு நுரையீரல் புற்று நோய் தாக்கியுள்ளதாகவும் அந்த வைத்தியசாலையில் சிகிச்சை கிடைக்கவில்லை எனவும் கூறப்பட்டது. அறிகுறிகள் தோன்றிய சில மாதங்களுக்குப் பிறகு வவுனியா வைத்தியசாலையின் அறிவித்தலின் பேரில் ரொசலின் குருநாகல் வைத்தியசாலைக்கு செல்ல அனுமதி கோரினார்.

அதை விரைவில் செய்யுமாறு மருத்துவமனை தெரிவித்துள்ளது. ஆனால் மீண்டும் முகாமிற்கு வந்த பின்னர் புலிகள் நினைத்தவுடன் அனுமதிக்கவில்லை நீண்ட நாட்கள் முகாமில் தங்கியிருந்த ரத்னசாமி  அவரது பிள்ளைகள் மற்றும் உறவினர்களுக்கு நீண்ட நாட்களுக்குப் பிறகு அனுமதி வழங்கப்பட்டது.

ரத்னசாமி உடனடியாக தனது மனைவியை அழைத்துச் செல்ல வந்தான். அவர்கள் அங்கு வந்தபோது  இந்தியாவில் இருந்து வந்திருந்த மகனும் உடன் இருந்தார். தாயின் நோய்குறியும் முகாமில் உள்ள வாழ்க்கையையும் கேட்டு குழந்தைகள் மிரண்டு போனார்கள். மூத்த பிள்ளைகளுடனும் உறவினர்களுடனும் மனைவியை ஒப்படைத்த ரத்னசாமி இளைய பிள்ளைகளை கவனிக்க வேண்டியதால் உடனடியாக மடு நோக்கி புறப்பட்டுச் சென்றார்.

குருநாகல் வைத்தியசாலைக்கு சிகிச்சைக்காக சென்ற ரொசலின் உடனடியாக வைத்தியசாலையில் அனுமதிக்கப்பட்டார். பல பரிசோதனைகளுக்குப் பிறகு உடல் முழுவதும் புற்றுநோய் செல்கள் பரவியுள்ளதாக மருத்துவமனை அதிகாரிகள் தெரிவித்தனர். அந்த நேரத்தில் நோய் ஒரு வருடத்திற்கும் மேலாக கடந்துவிட்டது. சில வாரங்கள் மருத்துவமனையில் தங்கி சிகிச்சை அளித்தும் பலனில்லை என்று கூறி வீட்டுக்கு அனுப்பி வைக்கப்பட்டார். வீட்டுக்குச் செல்லும் போது மீண்டும் நோய் தீவிரமடைந்த போது வாரியபொல வைத்தியசாலையிலோ அல்லது குருநாகல் வைத்தியசாலையிலோ அனுமதிக்கப்பட்டு பல மாதங்கள் சிகிச்சை பெற்றும் அது நாளுக்கு நாள் மோசமாகி பலனில்லை.  சிறிது காலம் கழித்து அவளால் படுக்கையில் இருந்து எழவும் முடியவில்லை பேசவும் முடியவில்லை. இன்னும் சில வாரங்களுக்குப் பிறகு அவள் பார்வையை நிரந்தரமாக இழந்தாள். அது ஜனவரி 31ல்  1993. அன்றிரவு மடு முகாமுக்கு வந்த தந்தி மூலம் ரத்னசாமி அதை அறிந்தார்.

அன்று மதியம் நான் வயலில் கொடிகளை வெட்ட சென்றிருந்தேன். பத்மகுமாரையும்  அழைத்து சென்றேன். அவர் முகாமுக்கு கிழக்கே 15  கிலோமீட்டர் தொலைவில் இருந்தார். மதியம் 12 மணியளவில் மகன் மேலே பறந்த விமானம் ஒன்றைக் காட்டி அம்மா கையை அசைத்துக்கொண்டு சென்றதாக சொன்னான். பிறகு வயலில் பறவைகள் பறந்தது அதைப் பார்த்து அம்மாவும் போய்விட்டார் பறவைகளும் போனது எனக் கூறிக்கொண்டு அழ ஆரம்பித்தான் தெலிகிராம் பார்த்தபோது அது எனக்கு நினைவுக்கு வந்தது.

சடங்கிற்கு செல்ல அனுமதி இல்லை.

தனது மனைவியை குருநாகலுக்கு அனுப்பிய பின்னர் விடுதலைப் புலிகள் ரத்னசாமியை ஒருமுறை மட்டுமே பார்க்க அனுமதித்தனர். ரட்ணசாமியின் சகோதரி கமலாவின் கணவர் நிவாரணக் குழுவின் பவ்சரில் வேலை செய்தார்  அவர் 15 நாட்களுக்கு ஒருமுறை கொழும்புக்கு சென்று வந்தார். வரும் வழியில் ரோசலினின் உடல்நிலையை பரிசோதித்த தகவல்   மைத்துனர் மற்றும் குடும்ப உறவினர்களுக்கு தெரிவிக்கப்பட்டது. அவ்வாறான ஒரு நாளில் கொழும்பு செல்லும் வழியில் அந்த வீட்டிற்குச் சென்ற அவர் ரொசலின் இறந்துவிட்டதையும் அன்றைய தினம் இறுதிச் சடங்குகள் நடைபெற்றுக் கொண்டிருப்பதையும் பார்த்தார். நடந்ததை நினைவு கூர்ந்த அவர் உடனடியாக மயானத்திற்குச் சென்றார் ஆனால் அவர் உடலை அடக்கம் செய்தவர்களை மட்டுமே சந்தித்தார். எப்படியும் வீடு திரும்பிய அவர் புதைக்கப்பட்ட உடலுக்கு இறுதி அஞ்சலி செலுத்தி அனைத்து விவரங்களையும் அறிந்து கொண்டார். இறுதிச் சடங்குகள் சில நாட்களாக தாமதமாகி ரத்னசாமிக்காக காத்திருக்கின்றன. உடலைப் பாதுகாக்கக்கூடிய அதிகபட்ச தேதியில் இறுதிச் சடங்குகளை மேற்கொள்ள நடவடிக்கை எடுக்கப்பட்டுள்ளது.

முகாமுக்குச் சென்ற அவர் உடனடியாக இது குறித்து தனது உறவினர்களிடம் தெரிவித்தார். ஆனால் இறுதிச்சடங்கு நடந்ததால் விடுதலைப்புலிகளின் தலைவர்களிடம் எவ்வளவு  சொல்லியும் ரத்தினசாமிக்கு அனுமதி கிடைக்கவில்லை. சில நாட்களுக்கு ஒரு திருச்சபை பாதிரியார் நோட்டீஸ் கொடுத்தார். ரோசலின் இறந்து 16 நாட்கள் கடந்துவிட்டன  என்று.

முகாமில் இருந்து மீண்டும் கூமாங்குளம்

அனாதை இல்லத்தில் இரண்டு வருடங்கள் கழித்து ரத்னசாமி விடுவிக்கப்பட்டார். ஊர் திரும்பிய போது அனைத்தும் அழிந்தன. அனைத்தையும் இழந்தாலும் உயிரும் நிலமும் மட்டுமே எஞ்சியது. ஒவ்வொருவரும் மீண்டும் புதிதாக வாழ்க்கையைத் தொடங்க வேண்டியிருந்தது.

ரத்னசாமிக்கு இது மிகவும் வேதனையாகவும் சவாலாகவும் இருந்தது. இரண்டு வருடங்களாக குழந்தைகள் பள்ளிக்கு செல்வதை நிறுத்திவிட்டு ஐந்து குழந்தைகளுடன் இந்த உலகில் தனியாக இருக்கிறார். மூத்த பிள்ளைகள் மூவரும் நலமாக இருக்கிறார்கள் என்பது அவருக்கு மட்டுமே தெரியும். குழந்தைகளின் வேலைகளையும் சமையலறை வேலைகளையும் தனியாக செய்து  விவசாயமும் செய்ய வேண்டும். தந்தையின் நிலையைப் புரிந்து கொண்ட சாந்தி சில நாட்களில் பள்ளிக்குச் செல்வதை நிறுத்திவிட்டு வீட்டு வேலைகளில் உதவத் தொடங்கினாள்.

குழந்தைகள் மீண்டும் சந்திக்கிறார்கள்

ஒரு வருடம் கழித்து இரண்டாவது மகன் தனது காதலியான சிங்களப் பெண்ணைத் திருமணம் செய்து கொள்ள வவுனியாவுக்குத் திரும்பினான். சிறிது காலம் கழித்து ரத்னசாமி ஒரு மகளுடன் இந்த இருவரையும் அழைத்துக்கொண்டு மற்ற மகன்களைப் பார்க்க வாரியபொலக்குச் சென்றார்.

பின்னர் மற்ற இருவரும் சிங்களப் பெண்களை திருமணம் செய்யவிருந்தனர். ஆனால் இவர்களது திருமணத்திற்கு அந்த தரப்பினர் தடையாக இருந்தனர். அதற்குக் காரணம் அவர்களின் தமிழ் தேசியம் மற்றும் குடும்பப்பெயர். பின்னர் மூன்று மகன்களும் தங்கள் குழந்தைகளைப் பாதுகாக்க சிங்கள குடும்பப் பெயர்களை பயன்படுத்தினர்.

அப்படியானால் அதன் பிறகு உங்கள் மகன்களைப் பார்க்க நீங்கள் செல்லவில்லையா? அதுதான் எங்களின்  கேள்வி. 

நான் பலமுறை சென்றுவந்தேன். இரண்டாவது மகன் சில முறை இங்கு வந்துள்ளார். ஆனால் மற்றவர்களால் வரமுடியவில்லை. அவர்களுக்கு சிங்களம் மட்டுமே தெரிந்ததால் சோதனைச் சாவடிகளை விட்டு வெளியேற அனுமதிக்கப்படவில்லை. இடையில்  சென்று வந்திருக்கிறார்கள்.

மற்ற குழந்தைகள் சகோதரர்களைப் பார்க்கவில்லையா?

மனைவி இரண்டு இளைய மகள்களையும் சிவகுமாரையும்  தந்தையின் இறுதிச் சடங்கிற்கு அழைத்துச் சென்றிருந்தார். அண்ணன்கள் இருவரும் சகோதரிகளையும், சகோதரிகள் அண்ணன்களையும் பார்த்த நேரம் அது. சிவகுமார் சிறுவயதில் பார்த்திருப்பார். அது ஜனவரி 1990 ஆம் ஆண்டு என்று நினைக்கிறேன். அனாதை இல்லத்தில் இருந்து திரும்பி வந்த பிறகு, எனது மூன்று மகள்களையும் அவ்வப்போது அங்கு அழைத்துச் சென்றேன். அதனால் அவர்கள் தங்கள் சகோதரர்களைப் பார்க்க சந்தர்ப்பம் கிடைத்தது. சிறிது காலம் அங்கிருந்ததால் அவர்களால் ஓரளவு சிங்களம் பேச முடிந்தது. ஆனால் இரண்டாமவரைத் தவிர இருவருக்கும் தமிழ் பேசத் தெரியாது..

எல்லா குழந்தைகளும் ஒரே நேரத்தில் சந்திக்கவில்லையா?

“சந்தித்தேன் சந்தித்தேன்”. அதுவும் அற்புதமான கதை. போருக்குப் பிறகு இரண்டு முறை சென்று வந்தேன். கடிதங்கள் அனுப்பினேன். அழைப்பு செய்வேன் அவ்வளவுதான் . சுமார் இரண்டு வருடங்களுக்குப் பிறகு ஒரு நாள் மாலை வாரியபொலக்குத் தேடி ஒருவர் வந்திருப்பதாகச் செய்தி கிடைத்தது. அவரது உறவினர்கள் மற்றும் இந்த பகுதியில் யாரும் இல்லை. நான் நம்மில் ஒருவர் என்று நினைத்தேன் , மகனும்  சத்தமிட்டான். பார்த்தால் எனது  மனைவியின் சிறிய தம்பி

மகன்  வீட்டில் இருந்து கோபமாக வந்து என்னைத் தேடி வந்தான். சில வருடங்களுக்கு பின்னர் வெசாக் போயாவை நெருங்கியதும்  தனது மூத்த மகளுடன் திரும்பி வந்தார். இங்கு வந்து ஒரு வாரம் தங்கி சென்றார் என்று வைத்துக் கொள்வோம். பின்னர் உறவு புதுப்பிக்கப்பட்டது.

இரண்டு வாரங்களுக்குப் பிறகு நான் அங்கு சென்றேன். இது ஒரு வாரம் கூட நீடிக்கவில்லை. இரண்டாவது மகனின் மூத்த மகன் விபத்தில் இறந்துவிட்டதாக ஒரு அழைப்பு வந்தது. மரமும் கல்லும் போல இருந்த சிறுவன் அவன் என் மூத்த பேரன்   அப்போது நான் அழுதேன். அந்த குழந்தைகளை சிறுவயதில் இருந்து சில முறை மட்டுமே பார்த்திருக்கிறேன் அப்போது  இரண்டு பேருந்துகள் இங்கிருந்து இறுதி சடங்கிற்கு சென்றன.

அது மிகவும் உணர்ச்சிகரமான தருணம். காணாமல் போன தங்கள் உறவினரின் மகனுக்காக சிலர் வந்தனர்  ஆனால் மூன்று சகோதரர்கள் தங்கள் இளைய சகோதரர்களையும் மூன்று சகோதரிகளையும் சந்திக்க இது ஒரு வாய்ப்பாக இருந்தது. பல வருடங்களாக ஒருவரை ஒருவர் பார்க்காத சகோதர சகோதரிகள் அண்ணன் குழந்தை இறந்ததால் மீண்டும் இணைகிறார்கள்.

இது ஒரு சோகமான நிகழ்வாக இருந்தாலும் சகோதர சகோதரிகள் ஒருவரையொருவர் கட்டிப்பிடித்து ஆனந்தக் கண்ணீர் வடித்தனர். பத்மகுமார் மட்டும் அந்த வாய்ப்பை இழந்தார். அப்போது அவர் வெளி நாட்டில் இருந்தார்.

அண்ணன் தம்பிகள் ஒருவரையொருவர் கட்டிப்பிடித்து பேசுவதைப் பார்த்து அப்பாவுக்கும் அளவில்லாத சந்தோஷம். அவர் தங்கள் கருத்துக்களை மொழிபெயர்த்து ஒருவருக்கொருவர் கூறினார். பாசத்தை உணர்ந்தாலும் கருத்து வெளிப்பாட்டில் மொழிச் சிக்கலை உணர்ந்தார். மேலும் இங்கு இல்லாத பத்மகுமார் தவிர மற்ற அனைவருக்கும் திருமணமாகி பெற்றோர்கள் ஆனதால் தங்கள் குழந்தைகளை ஒருவருக்கொருவர் அறிமுகம் செய்தனர். இறுதிச் சடங்கில் கலந்து கொண்ட நண்பர்களுக்கு இது அபூர்வக் காட்சி என்பதால் அனைவரின் கவனமும் இதன் மீது ஈர்த்தது. இரண்டு நாட்களில் வவுனியாவில் உறவினர்கள் பிரிந்து மனம் உடைந்தனர்.

பின்னர் எப்படி பத்மகுமாரை சந்தித்தீர்கள்?

இறுதிச் சடங்கு முடிந்து சில மாதங்களுக்குப் பிறகு எங்கள் தம்பி அருணாவின் மூத்த மகளின் திருமணம் இருந்தது. உறவினர்கள் அனைவரையும் வாரியபொலக்கு வருமாறு கூறினார். திருமணத்திற்கு முந்தைய நாள் அனைவரும் வருவார்கள் என்றும் கூறினார். அந்தக் குழு வந்த அன்றே எங்கள் சின்ன மருமகனின் வேனை அனுப்பிவிட்டு அவர்களுக்கு சொன்னேன் ஒரு வேன் வருகிறது. ஓர் இடத்தில் நிறுத்தி வைக்கப்பட்டிருக்கும் அங்கே  போக சொல்லி சொன்னேன்.

அப்போது பத்மகுமார் வந்து இரண்டு மூன்று நாட்கள் இருக்கும். திருமணத்திற்கு சிலர் வருவார்கள் அவர்களை அழைத்து வரச் சொல்லி அதை மட்டும் அவர்களுக்கு சொன்னேன். யார்  எங்கே என்று சொல்லவில்லை. அண்ணன்கள் திருமணத்திற்கு வருவதாகக் கூட சொல்லவில்லை. சகோதரர்கள் வருவதை சிவக்குமார் அறிந்தார். நானும் சொல்ல வேண்டாம் என்று சொன்னேன். வந்தவர்களிடம் சின்ன தம்பி வருகிறார் என்று கூட சொல்லவில்லை. அவர்கள் தாங்களாகவே தெரிந்துகொள்ளும் நிலைமை உருவானது.

அவர்கள் தங்களை அடையாளம் கண்டு கொண்டார்களா?

“இல்லாமல்” ரத்தத்தால் ரத்தத்தை அடையாளம் காண முடியும் என்று கூறுவார்கள்.. வீரகுமாரும் பிரேமகுமாரும் வேனில் வந்தபோது பத்மகுமார் தானே என நினைத்தனர். மற்றவர்கள் சிவகுமாரைப் போலவே ஒருவர் என  மட்டுமே உணர்ந்திருக்கிறார்கள். நான் யாரோ என் உறவினர் என்று நினைத்தேன்.

ஆனால் அந்த இருவரும் அதை நன்றாக உணர்ந்தனர். ரத்னசாமி அப்பாவை என்று அருகில் வந்து கேட்டார். சிறுவனும் தலையை ஆட்டினான். அது ஒரு சாலை என்று பார்க்காமல்  தம்பியை இருவரும்  கட்டிப்பிடித்து ,  தெரிந்த தமிழில் அண்ணா அண்ணா என்று சொன்னார்கள்.  இவர்களது பிள்ளைகள் தமிழ் பள்ளியில்  படித்திருந்ததால் அவரை தமிழில் பெரிய அண்ணன் என்றும் சின்ன அண்ணன் என்றும் அழைத்தார்கள்.அவனுக்கு சிங்களமே தெரியாது. அந்த சமயம் அவளும் தன் தம்பியை அணைத்து கொண்டாள்.

மூன்று சகோதரர்களில் இரண்டாமவனைத்தான் பத்மகுமார் பார்த்திருந்தார். ஆனால் அவருக்கு 10 வயது கூட இல்லாத போது. அதன் பிறகு  அவரைப் பார்க்கவில்லை. மற்ற இருவரையும் பார்த்ததே இல்லை. அன்று தான் பார்த்தார்கள்.

அதன் பிறகு பேரப்பிள்ளையின் 3 மாத தானத்திற்கு அங்கு நான் அவரை கூட்டி சென்ற போது இரண்டாவது பிள்ளையை கண்டேன்.அங்கேயும் அதே போல தான் இருவரும் அணைத்து கொண்டு அழுதார்கள்

ரத்னசாமியின் பிள்ளைகளை இப்படிச் சந்தித்தோம் என்றாலும் ரத்னசாமியின் சகோதரிகளின் வீடுகளுக்கு நாங்கள் அழைக்கப்பட்டபோது  ரத்னசாமிக்கு இன்னும் அதிக எதிர்பார்ப்பு இருப்பதாகச் சொல்லப்பட்டது.

ஐந்து மகன்கள் மற்றும் மூன்று மகள்களுடன் நானும் என் மனைவியும்  ஒரே வீட்டில் ஒரு நாள் கூட வாழ முடியாமல் போய்விட்டது. எட்டு பேரும் ஒரே இடத்தில் ஒரு நாள் இருந்தார்கள் என்றால் அது பத்மகுமாரின் திருமண நாளில்தான். ஆனால் அப்படி இல்லாமல் வழக்கம் போல் எல்லாப் பிள்ளைகள் பேரக்குழந்தைகளுடன் ஒரு நாளைக் கழிக்க விரும்புகிறேன். ஆனால் அதற்கும் எங்கே வாய்ப்பு?   ஒருவரைக் காணவில்லை  இப்படி நமக்கு நடக்க நாம் என்ன செய்தோம் என்று கூட தெரியவில்லை.

இது தந்தையின் அன்பின் நம்பிக்கை. அதை நிறைவேற்றுவது குழந்தைகளின் பொறுப்பு

நாம் முன்னமே சொன்னது போல் இந்தக் குடும்பத்தைப் போலவே ரத்னசாமியின் பெற்றோரும், ரொசலின் பெற்றோரும், அவளது சகோதரியும் சிங்கள-தமிழ் கலப்புத் திருமணம் செய்தவர்கள். ரத்னசாமியின் பிள்ளைகள் மட்டும் இப்போது சிங்கள தமிழர்கள், பௌத்த இந்துக்கள் என்று பிரிந்துள்ளனர். ரத்னசாமியின் பிள்ளைகளில் மூத்தவர்கள் மூவரும் இளம் வயதில் மற்றும் சிறு வயதில் பட்ட கஷ்டங்களை பிள்ளைகளுக்குக் கொடுக்கக் கூடாது என்பதற்காகப் பெயர்களையும் குடும்பப்பெயர்களையும் மாற்றிக் கொண்டுள்ளனர். வடக்கில் வாழ்ந்தவர்கள் தமிழ் அடையாளத்தை பேணுகிறார்கள்.

ஒரே நாட்டில் இரு இனத்தைச் சேர்ந்த இரு மதத்தைச் சேர்ந்தவர்களாக ஒரே குடும்பம் ஏன் பிரிந்து இருக்க வேண்டும்? காரணம் வரலாறு செய்த தவறு. யுத்தம் முடிவடைந்து பத்து வருடங்கள் கடந்துள்ள போதிலும் நாம் இன்னும் நியாயப்படுத்தப்பட்டுள்ளோமா?

அந்த கேள்வியை உங்களிடம் கேட்போம்.

Rathnasami family
ரத்னசாமி குடும்பத்தைச் சேர்ந்த சிலர்

குறிப்புகள் மற்றும் புகைப்படங்கள் புஷ்ப வீரசேகர